約 1,431,341 件
https://w.atwiki.jp/ra3jp/pages/65.html
DIALOGEVENT MI08_IMPERIALINTEL01 Moscow is prime for the taking. Forces are already assembled for a massive assault. モスクワは総力を上げて抵抗の準備を進めており、わが軍に反撃する用意を着々と進めつつあります。 DIALOGEVENT MI08_IMPERIALINTEL02 The Soviets are well defended, but you will have the assistance of the Shogun s Executioner. Your objectives here are simple ソビエト軍の守りは堅固であると予想されます。しかし我々にはショーグン・エグゼキューショナーがあります。司令官の任務はシンプルです。 DIALOGEVENT MI08_IMPERIALINTEL03 Await the arrival of the Shogun s Executioner so that it may assist your assault. まずショーグン・エグゼキューショナーの到着まで持ちこたえてください。 DIALOGEVENT MI08_IMPERIALINTEL04 The Kremlin must be destroyed. Leave nothing standing. クレムリンを壊滅させ、瓦礫の山としてください。 DIALOGEVENT MI08_IMPERIALINTEL05 Such is the Emperor s decree. 陛下の御命令は以上です。 DIALOGEVENT MI08_IMPERIALINTEL06 The Shogun s Executioner is on a rampage through Soviet territory. It will rendezvous with your forces shortly. Maintain position until it arrives. ショーグン・エグゼキューショナーは現在ソビエト領を破壊の限りを尽くしながら縦断中です。到着まで後少しです。それまでなんとか踏みとどまってください。 DIALOGEVENT MI08_IMPERIALINTEL07 The Shogun s Executioner has arrived. Support it with your forces and it shall carve a path directly to the Kremlin. ショーグン・エグゼキューショナーが到着しました。貴隊でそれをサポートしてください。クレムリンを目指して一直線で猛進せよとのご沙汰です。 DIALOGEVENT MI08_IMPERIALINTEL08 The Soviet artillery is of great concern. It must be dealt with. ソビエト軍の地対地砲は強力です。どうかそれに注意を払ってください。 DIALOGEVENT MI08_IMPERIALINTEL09 More Soviet artillery. We must deal with it quickly. ソビエト軍地対地砲部隊の援軍がさらに到着したようです。どうか迅速に御対処頂ける様願います。 DIALOGEVENT MI08_IMPERIALINTEL10 The Shogun s Executioner has been damaged. Protect it until it can reach a strong enough power source to replenish itself. ショーグン・エグゼキューショナーのダメージが大きくなっています。どうか、ショーグン・エグゼキューショナーがパワーを補充し終えるまで防御してください。 DIALOGEVENT MI08_IMPERIALINTEL11 The Shogun s Executioner is under attack. ショーグン・エグゼキューショナーが攻撃を受けています。 DIALOGEVENT MI08_IMPERIALINTEL12 Soviert General Krukov has dispatch forces to attack us. ソビエト軍将校 Krukov は電撃作戦用の機動部隊を編成しているようです。注意してください。 DIALOGEVENT MI08_IMPERIALINTEL13 Soviet General Krukov has ordered naval forces down river. ソビエト軍将校 Krukov は海軍に川を下るように指示したようです。 DIALOGEVENT MI08_IMPERIALINTEL14 Our forces have been defeated before the Shogun s Execution arrived. The mission is lost. 我が軍はショーグン・エグゼキューショナーの到着を待たず壊滅し戦線は崩壊しました。作戦は失敗です。 DIALOGEVENT MI08_IMPERIALINTEL15 All of our forces have been defeated. The mission is failed. 我が軍の機動部隊は壊滅し、戦線は崩壊しました。作戦は失敗です。 DIALOGEVENT MI08_IMPERIALINTEL16 The Soviets will move against our position very soon. そろそろソビエト軍が反撃を開始しそうです。 DIALOGEVENT MI08_IMPERIALINTEL17 Hold the line, Commander. The Shogun Executioner has nearly arrived. どうか前線を死守してください。ショーグン・エグゼキューショナーの到着までもう少しです。 DIALOGEVENT MI08_IMPERIALINTEL18 Expand your forces northward. You must press the attack. どうか部隊を北上させ、総攻撃に参加してください。 DIALOGEVENT MI08_IMPERIALINTEL19 Additional Soviet forces incoming. Be on guard. ソビエト軍の援軍がまもなく到着しそうです。どうかご注意を。 DIALOGEVENT MI08_IMPERIALINTEL20 More Soviet forces detected on scan. They act with desperation. Proceed with care. またさらにソビエト軍の援軍が駆けつけるようです。ヤケクソな勢いで援軍が増加しているようです。どうかご注意ください。 DIALOGEVENT MI08_IMPERIALINTEL21 Prepare yourself Commander. Soviet forces detected en route to your location. 司令官、迎撃の準備を願います。貴隊めがけて突進するソビエト軍部隊を検知しました。 DIALOGEVENT MI08_IMPERIALINTEL22 The Kremlin lies in ruins. Status of the time machine, uncertain. クレムリンは完全に灰燼と化しました。タイムマシンがどうなったかについては現在確認中です。 DIALOGEVENT MI08_IMPERIALINTEL23 Alert Sources indicate that the time machine is located in a sub level facility under the Kremlin. 警報発令です: 尋問の結果タイムマシンの所在が確定しました。タイムマシンはクレムリンの地下に隠してあるようです。 DIALOGEVENT MI08_IMPERIALINTEL24 Alert The time machine is being carried away! Destroy that helicopter! 警報発令です: タイムマシンと疑わしき物体を輸送するヘリを検知しました!どうか逃がさないでください! DIALOGEVENT MI08_IMPERIALINTEL25 Excellent work, Commander. The Emperor sends his deepest gratitude. 最高の戦果です、司令官! 陛下より感謝のお言葉を賜わっております!
https://w.atwiki.jp/ra3jp/pages/64.html
DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL01 The Allies and the Soviets have unexpectedly joined forces in an attempt to overwhelm us. They are already upon us. Here is what we need you to do 信じられぬ事でしたが、連合とソビエトは、我々を圧倒するために手を組みました。 彼らは既に、我らの国へと踏み込んでいます。 貴方への指令は次の通りです DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL02 Recapture our military outposts that have fallen under attack. 陥落し、攻撃を受けている我が軍の前哨地を奪還せよ。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL03 The Allied relay stations must be destroyed. 連合の中継基地を破壊せよ。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL04 The Allies are attempting to disrupt our global communications using these stations. 連合は、これらの施設を利用している我々の国際的な通信を遮断しようとしています。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL05 Yokohama Harbor is overun. It must be re-taken. ヨコハマは敵の手に落ちました。取り戻さねばなりません。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL06 Take back these forward bases and reinforcements will be dispatched to your position. これらの前線基地を取り戻せば、援軍が貴方の元へと送られます。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL07 One forward base remaining. 前線基地は後1つ残っています。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL08 Reinforcements are inbound. 援軍が向かっています。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL09 Reinforcements have arrived, Commander. 援軍が到着しました、司令官。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL10 MCVs and Nanocores have arrived. Deploy quickly, before the Allies have a chance to pick them off. MCVとナノ・コアが到着しました。 彼らを狙い撃ちできるうちに、急いで展開して下さい。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL11 The Allies have activated several relay stations that may disrupt all communications. 連合は、全ての通信を妨害すると思われる中継基地を起動させました。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL12 The Soviets must be eliminated. ソビエトを排除してください。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL13 All Soviet forces have been annihilated. Good work, Commander! 全てのソビエト軍部隊が殲滅されました。 お見事です、司令官。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL14 The Nanoswarm Hive Superweapon will temporarily pause the countdown on those relay stations. 超兵器ナノスウォーム・ハイヴによって、中継基地の秒読みを一時的に中断させることができるでしょう。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL15 You have failed to take back the harbor. The mission is lost. 港を取り戻すのに失敗しました。任務失敗です。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL16 All of your forces have been defeated. The mission is failed. 貴方の部隊は全て敗北しました。。任務失敗です。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL17 All of your structures have been destroyed. The mission is lost. 全ての建造物が破壊されました。任務失敗です。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL18 The relay station must be destroyed before…(static) 中継基地を…(雑音)の前に破壊してください。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL19 Commander! (static) …the relay stations! (static) 司令官! (雑音) …中継基地に(雑音)! DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL20 Five minutes remaining. 残り5分です。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL21 One minute remaining. 残り1分です。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL22 Thirty seconds remaining. 残り30秒です。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL23 Ten seconds remaining. 残り10秒です。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL24 Five. 5。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL25 Four. 4。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL26 Three. 3。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL27 Two. 2。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL28 One. 1。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL29 Most Allied forces should be no match for Yuriko Omega. But even she can be overwhelmed. ほとんどの連合部隊は、ユリコ・オメガの相手ではありません。 しかしそんな彼女でさえ、制圧されることは有り得ます。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL30 Yuriko’s psychokinetic burst special ability can repel infantry that try to surround her. ユリコのスペシャルアビリティ”サイコキネティック・バースト”は、彼女を包囲しようとする敵歩兵部隊を撃退する事が出来ます。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL31 Our King Oni reinforcements have arrived. Our enemies strongest armored forces are laughable by comparison. 我等のキング・オニ部隊が、増援として到着しました。 これに比べれば、敵の最強機甲部隊などオモチャにすぎません。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL32 Your Shinobi have come to defend your forces to the last man. 貴方のシノビは、最後の1人まで貴方の部隊を守るためにここに居ます。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL33 Destroying that Allied armor facility will weaken their hold on the harbor. その連合機甲部隊を破壊すれば、彼らが港を守る力が弱まるでしょう。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL34 We have retaken one of the Imperial forward bases. 帝国軍前線基地の1つを取り返しました。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL35 Forward base online. Only one of the forward bases remains. 前線基地が稼動しました。 残りの前線基地は1つだけです。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL36 We have retaken all of the forward bases in the harbor. 港にある全ての前線基地を取り返しました。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL37 The Allies foothold here has been interrupted. They will not retreat, however. この地の連合の足場は崩れました。 しかし、彼らは退きません。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL38 You will have to hold this area until additional reinforcements can be dispatched to your position. 更なる増援が貴方の位置に到着するまで、この地を確保しておかねばなりません。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL39 You must eliminate the Soviet heavy bombardment ships as quickly as possible. 出来るだけ速く、ソビエト大型爆撃艦を破壊して下さい。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL40 Our MCVs and Nanocores have arrived via the southern channels. 我々のMCVとナノ・コアが、南航路より到着しました。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL41 The enemy s air power here has been destroyed. この地の敵の、空戦能力が殲滅されました。 DIALOGEVENT MI07_IMPERIALINTEL42 Destroy the Relay Stations quickly, before time runs out! 時間が尽きる前に、急いで中継基地を破壊して下さい!
https://w.atwiki.jp/ipetc/pages/15.html
ウィキペディア(Wikipedia) Mi Maika(Mi) OFFICIAL BLOG Mi ORICON BLOG Mi Listen Japan Maika(Mi)未来の地図~'09 answer~ Mi 未来の地図 の歌詞 Mi (Maika) 再生リスト
https://w.atwiki.jp/kof-voice/pages/2.html
メニュー トップページ ■キャラクター名 草薙京 二階堂紅丸 大門五郎 テリー・ボガード アンディ・ボガード ジョー・ヒガシ リョウ・サカザキ ロバート・ガルシア タクマ・サカザキ ハイデルン ラルフ クラーク 麻宮アテナ 椎拳崇 鎮元斎 ユリ・サカザキ 不知火舞 キング ヘビィ・D! ラッキー・グローバー ブライアン・バトラー キム チャン・コーハン チョイ・ボンゲ ルガール・バーンシュタイン 八神庵 如月影二 ビリー・カーン 草薙柴舟 オメガ・ルガール レオナ 藤堂香澄 マチュア バイス ギース・ハワード ヴォルフガング・クラウザー ビッグ 神楽ちづる ゲーニッツ 七枷社 シェルミー クリス 山崎竜二 ブルー・マリー 矢吹真吾 ツキノヨルオロチノチニクルフイオリ ヤミノナカオロチノチニメザメルレオナ 乾いた大地の社 荒れ狂う稲光のシェルミー 炎のさだめのクリス 94ver.草薙京 オロチ 95ver.草薙京 ユキ K マキシマ ウィップ 包 李香緋 ジョン・フーン 草薙京-1 草薙京-2 クリザリッド ラモン ヴァネッサ 麟 セス 四条雛子 クーラ・ダイアモンド キャンディー・ダイアモンド ゼロ K9999 フォクシー ダイアナ アンヘル 龍(ロン) メイ・リー ゼロ(オリジナル) KUSANAGI(クローン京) イグニス アッシュ・クリムゾン デュオロン シェン・ウー グリフォンマスク 牙刀 まりん 神楽マキ アーデルハイド ローズ ムカイ オズワルド エリザベート・ブラントルシュ ダック・キング B.ジェニー 桃子 天童凱 ショー・疾風 邪頭 ズィルバー 紫苑 禍忌 牡丹 ライデン ■MIシリーズ MAXIMUM IMPACT (オリジナルキャラクターのみ記載) アルバ・メイラ ソワレ・メイラ リアン・ネヴィル ミニョン・ベアール ロック・ハワード チェ・リム デューク MAXIMUM IMPACT2 (追加された オリジナルキャラクターのみ記載) 草薙 京Classic テリー・ボガード(WildWolf) セス B・ジェニー ナイトメア・ギース ルイーゼ・マイリンク ニノン・ベアール リリィ・カーン ナガセ フィオ リチャード・マイヤー 服部半蔵 アーマーラルフ Mr.カラテ ハイエナ ジヴァートマ MAXIMUM IMPACT REGULATION"A" (追加された オリジナルキャラクターのみ記載) 笑龍 溝口誠 プラグイン紹介 まとめサイト作成支援ツール メニュー メニュー2 リンク @wiki @wikiご利用ガイド 他のサービス 無料ホームページ作成 無料ブログ作成 2ch型掲示板レンタル 無料掲示板レンタル お絵かきレンタル 無料ソーシャルプロフ ここを編集
https://w.atwiki.jp/kakugame/pages/449.html
必殺技 百式•鬼焼き →↓↘︎ P 九百拾式•鵺摘み ↓↙︎← 百八式•闇払い ↓↘︎→ 七拾伍式•改 K.K 百壱式•朧車 ←↓↙︎ K 弐百拾二式•琴月 陽 →↘︎↓↙︎← 超必殺技 裏百八式•大蛇薙(MAX可) ↓↙︎←↙︎↓↘︎→+P(H可) 千九百九拾九式•霧焔(UM) (↓↘︎→)×2+K MAX2超必殺技 最終決戦奥義•零式 (↓↘︎→)×2+AC 投げ技 釟鉄 接←•→ C 一刹背負い投げ D 特殊技 外式 轟斧 陽 →+B 奈落落とし ジャ↓+C 八拾八式 ↘︎+D キャラ別索引 KOF02(&02UM)
https://w.atwiki.jp/kof2002/pages/348.html
キャラ対策 KOF’96 TEAM 八神 庵 マチュア バイス KOF’97 TEAM 山崎 竜二 ブルー・マリー ビリー・カーン KOF'98 TEAM 七枷 社 シェルミー クリス OROCHI TEAM 乾いた大地の社 荒れ狂う稲光のシェルミー 炎のさだめのクリス KOF’99 TEAM K’ マキシマ ウィップ KOF2000 TEAM ヴァネッサ セス ラモン KOF2001 TEAM クーラ・ダイアモンド K9999 アンヘル JAPAN TEAM 草薙 京 二階堂 紅丸 大門 五郎 FATAL FURY TEAM テリー・ボガード アンディ・ボガード ジョー・ヒガシ KOREA TEAM キム・カッファン チャン・コーハン チョイ・ボンゲ PSYCHO SOLDIER TEAM 麻宮 アテナ 椎 拳崇 鎮 元斎 IKARI TEAM レオナ ラルフ クラーク ART OF TIGHTING TEAM リョウ・サカザキ ロバート・ガルシア タクマ・サカザキ WOMAN FIGHTERS TEAM 不知火 舞 ユリ・サカザキ メイ・リー EDIT CHARACTER クローン京 BOSS オメガ・ルガール 家庭用限定 ギース・ハワード ゲーニッツ 矢吹 真吾 キング ツキノヨルオロチノチニクルフイオリ
https://w.atwiki.jp/kakugame/pages/342.html
必殺技 虎煌拳 ↓↘︎→ P 暫烈拳 →←→ 猛虎舞頼岩 ↓↙︎← 覇王至高拳(UM=超扱い) →←↙︎↓↘︎→ 翔乱脚 必殺投げ 接 →↘︎↓↙︎← B 移動投げ D 飛燕疾風脚 ↙︎タメ→+K 超必殺技 龍虎乱舞 ↓↘︎→↘︎↓↙︎← P 真•鬼神撃 接(↓↘︎→)×2 投げ技 大外刈り 接←•→ C 一本背負い D 特殊技 鬼瓦 → A 瓦割り B キャラ別索引 KOF98(&98UM)
https://w.atwiki.jp/gods/pages/109430.html
エドリックストレオナ(エドリック・ストレオナ) イングランド王の系譜に登場する人物。 マーシア伯。 関連: エディス(2) (妻)
https://w.atwiki.jp/kakugame/pages/431.html
必殺技 百八式•闇払い ↓↘︎→ P 百式•鬼焼き →↓↘︎ 屑風 接→↘︎↓↙︎←→ 百弐拾七式•葵花(×3可) ↓↙︎← 弐百拾弐式•琴月 陰 →↘︎↓↙︎←+K 超必殺技 禁千弐百拾壱式•八稚女①(MAX可) ↓↙︎←↙︎↓↘︎→+P ┃裏参百拾六式┗•豺華 ①〜(↓↘︎→)×4+AC 裏参百拾壱式•析爪櫛(UM) (↓↘︎→)×2+K 裏百八式•八酒杯(PS2版•02暴走庵) ↓↙︎←↙︎↓↘︎→+AC MAX2超必殺技 裏千弐拾九式•焔甌 02 ↓↙︎←↙︎↓↘︎→←→ AC UM ↓↙︎←↙︎↓↘︎→ ???!(PS2版•02暴走庵) 接↓↘︎→↘︎↓↙︎←+BD 投げ技 逆剥ぎ/逆逆剥ぎ(ノーマル) 接←•→+C/D 燧杵/逆剥ぎ(暴走庵) 特殊技 外式 夢弾 → A.A 轟斧 陰"死神" B 百合折り ジャ← キャラ別索引 KOF02(&02UM)
https://w.atwiki.jp/kakugame/pages/377.html
必殺技 ベノムストライク ↓↘︎→ B ダブルストライク D トルネードキック 95 →↘︎↓↙︎← B(00〜K) 99 D ミラージュキック P ミラージュダンス 接←↙︎↓↘︎→ サプライズローズ(99•00) →↓↘︎ トラップショット K 超必殺技 イリュージョンダンス ↓↘︎→↘︎↓↙︎← K サイレントフラッシュ(99•00) (↓↙︎←)×2 サプライズローズ(01) ←→↘︎↓ 投げ技 ホールドラッシュ 接←•→ C フックバスター D 特殊技 トラップ キック →+B スライディング ↘︎+D ST動作 トラップラッシュ 待機中BC ビーストブロー(獅子王)•00 キャラ別索引 KOF(99•2000•01)